
USER GUIDESC705Bluetooth®Hands-Free Car Kit English 2-11Español 12-21Français 22-31Deutsch 32-41Italiano 42-51Nederlands 52-61Portuguese 62-71INDEXCAT
las instrucciones específicas que sesuministran. De lo contrario, el botónPush4TM[9] permanecerá inactivo.11. PUERTO USBSu kit manos libres para coche
las pérdidas en la cartera comercial. Algunos países o estados no permitentotal o parcialmente la exclusión o limi-tación de la responsabilidad por lo
INTRODUCTIONMerci d'avoir choisi un produitBluetooth®de l'entreprise SouthWing.Ce manuel d'utilisation vous fourniratoute l'inform
Pour effectuer un appel depuis le Kitpour Voiture, quand il est connecté àun téléphone, appuyez sur la ToucheRépondre [5].Il vous sera possible de par
7. GESTION DES APPELS MULTIPLESSi votre téléphone mobile est équipéde la version 1.0 ou postérieure duMains-libres Bluetooth, vous pouvezgérer des app
Reçus et la Liste des Appels Perdusseront effacés.10. TOUCHE PUSH4™Il se peut que votre Kit pour Voiture aitété configuré avec une fonction d'app
conforme au manuel d'utilisation duproduit, un accident, une modificationou une adaptation, aux forces de lanature ou aux dommages causés parle c
EINLEITUNGWir danken Ihnen, dass Sie einBluetooth®-Produkt von SouthWinggewählt haben.Dieses Benutzerhandbuch enthält alleInformationen, die Sie zur V
aus anrufen, indem Sie die Nummerwählen. Sie können aber auch das CarKit dazu verwenden, und zwar auf fünfverschiedene Weisen (abhängig vonIhrem Telef
de Symbol:7. MEHRERE ANRUFE VERWALTENWenn Ihr Bluetooth FreisprechprofilVersion 1.0 oder höher unterstützt,können Sie mehrere Anrufe in derunten darge
INTRODUCTION Thank you for choosing a Bluetooth®product from SouthWing.This user guide provides all the infor-mation you will need to use and carefor
drücken, werden alle Einträge aus demTelefonbuch und den Listen der ange-nommenen und verlorenen Anrufegelöscht.10. PUSH4™-TASTEIhr Car Kit wurde mögl
Tage (je nachdem, was später ist).3. Die Garantie der kostenlosenReparatur oder des Austausches giltnicht aufgrund von Schäden durch nor-malen Verschl
INTRODUZIONEGrazie per aver scelto un prodottoBluetooth®della SouthWing.Questa guida per l'utente fornisce tuttele informazioni necessarie per l&
Per mezzo del Tasto Rispondi [5] saràpossibile scorrere la serie di opzioniillustrate di seguito. Premendo il TastoRiaggancia [7] si torna al menù pre
Per rifiutare la nuova chiamata, preme-te il Tasto Riaggancia [7], e continuere-te la normale conversazione. Per accet-tare la nuova chiamata, premete
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI13. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARIContattiSi prega di contattare SouthWing incaso di domande o proposte di miglio-ramento indi
51Limite di GaranziaSouthWing garantisce questo prodotto,per quello che riguarda la sua strutturae materiali, per un periodo di 2 anni. Sein questo pe
INLEIDINGWij willen u bedanken voor uw keuzevoor een Bluetooth®product vanSouthWing.Deze handleiding geeft alle benodigdeinformatie voor het gebruik e
dialing), het nummer herhalen, vanuithet telefoonboek opbellen, vanuit delijst met ontvangen of vanuit de lijstmet gemiste gesprekken opbellen.Om vana
7. MEERDERE GESPREKKEN BEHERENAls uw mobiele telefoon het Bluetoothprofiel 1.0 of hoger voor handenvrijbellen ondersteunt, kunt u meerderegesprekken a
3. Press the Select Button [6] and thedisplay will show the following message.4. Ensure that Bluetooth is activated inyour mobile phone and press theS
10. PUSH4™-TOETSDe autoset kan met een specifiekePush4TMbelfunctie geconfigureerd wor-den. Hiertoe volgt u de bijgeleverdespecifieke aanwijzingen. Als
ging of aanpassing, natuurkrachten ofschade door contact met vloeistoffen.4. Dit product mag uitsluitend wordengerepareerd door personeel dat doorSout
INTRODUÇÃOCongratulamo-nos por adquirir um pro-duto Bluetooth®da SouthWing.Este Guia do Utilizador fornece-lhetoda a informação de que precisa parauti
Com a tecla Atender [5], percorra asvárias opções apresentadas a seguir.Premindo a tecla Desligar [7], volta aomenu anterior. Para iniciar a marcação
[5]. Tem duas opções:Se premir a tecla Desligar [7], terminaráa chamada activa e receberá a novachamada. Neste caso, manter-se-á naconversação normal.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS13. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARESContactosCaso tenha quaisquer questões ousugestões de melhoria, queira contac-tar a SouthWing,
Para mais informação por favor consulte:http://www.south-wing.comEste dispositivo não tem limitações de uso naUE71podem causar danos físicos se ingeri
CATL-User guide internal pages_final.qxd 01/09/2005 16:35 Seite 72
If you press the Hang up Button [7], youwill end the active call and accept thenew incoming call. In this case, you willstay in a normal conversation.
12. TROUBLESHOOTING13. ADDITIONAL INFORMATIONContactsPlease contact SouthWing should youhave any questions or suggestedimprovements, indicating your p
11as the serial number. SouthWing reser-ves the right to refuse warranty serviceif this documentation is not presented. 2. Any product repaired or rep
INTRODUCCIÓNGracias por escoger un productoBluetooth®de SouthWing.Esta guía de usuario proporciona todala información necesaria para utilizar ycuidar
Agenda, llamada desde lista deLlamadas recibidas o llamada desdelista de Llamadas perdidas.Para iniciar una llamada desde el Kit paracoche, con éste c
Bluetooth, puede controlar varias lla-madas como se indica a continuación.Recepción de una llamada durante unaconversaciónSi se encuentra en conversac
Comentários a estes Manuais